Jessica Carmona

signed The Time is Now: CIR in 2013! 2014-05-14 18:16:54 -0400
Si Se Puede!

The Time is Now: CIR in 2013!

Join the members of Make the Road New York in calling on President Obama and Congress to pass immigration reform this year with the following principles:

Únete a los miembros de Se Hace Camino Nueva York en un llamado al Presidente Obama y al Congreso para aprueben una reforma migratoria con estos principios este año:

517 SIGNATURE/FIRMAS
GOAL: 500 signature/firmas

1. Creating a Speedy Path to Citizenship and Opportunities for Integration:
Eleven million hard-working immigrants in this country cannot wait decades longer to become citizens. Alongside an attainable path to citizenship, immigrants need opportunities to learn English, undertake workforce training, and have equitable access to the same services as citizens, including higher education, healthcare, and housing.

2. Keeping Immigrant Families Together:
Our current immigration policy tears apart 1,100 families each day through deportation, and keeps countless others apart through decades-long visa waiting periods. We demand reform that prioritizes family unity, includes LGBTQ families, and offers separated family members a path to re-entry.

3. Strengthening Our Economy – and Workers Rights:
When employers flout the law and exploit immigrant workers, through wage theft and egregious working conditions, it creates a race-to-the-bottom for all workers, including those who are U.S.-born. Immigrants make enormous economic contributions to this country and we must grant them equal rights and protections in order to lift the floor for all workers.

 

1. La creación de una ruta de acceso rápido a la ciudadanía y oportunidades de integración:
Once millones de trabajadoras inmigrantes en este país no puede esperar más décadas para convertirse en ciudadanos. Además de un camino accesible a la ciudadanía, los inmigrantes necesitan oportunidades para aprender inglés, una formación laboral y tener acceso equitativo a los mismos servicios que los ciudadanos, incluida la educación superior, salud, y vivienda.

2. Mantener unidas a las Familias Inmigrantes:
Nuestras políticas de inmigración actuales destrozan 1.100 familias cada día a través de la deportación, y mantiene muchos otros separados por décadas debido a los períodos de espera para obtener la visa. Exigimos una reforma que dé prioridad a la unidad familiar, incluya a las familias LGBT, y le ofrezca a los familiares separados una trayectoria de reingreso.

3. El fortalecimiento de nuestra economía - y Los derechos de los trabajadores:
Cuando los empleadores burlar la ley y explotan a los trabajadores inmigrantes, a través del robo de salarios y condiciones de trabajo atroces, se crea una carrera hacia el fondo para todos los trabajadores, incluidos los que son nacidos en Estados Unidos. Los inmigrantes hacen enormes contribuciones económicas a este país y hay que concederles los mismos derechos y protecciones con el fin de levantar el suelo para todos los trabajadores.


signed Save Our Affordable Housing | Guarde nuestra vivienda asequible 2014-05-08 10:53:28 -0400
Clean and Safe Housing for all!!

Save Our Affordable Housing | Guarde nuestra vivienda asequible

Sign below! ¡Firme abajo!

68 SIGNATURES
GOAL: 100 signatures

housing_banner_web640px.jpg 

To Mayor de Blasio:

Across the five boroughs, New Yorkers are struggling to make ends meet as rent and other expenses continue to skyrocket, while the availability of affordable housing in New York City continues to shrink.

Every day, some landlords in low-income communities use abusive tactics to push tenants out of rent-regulated buildings, contributing to the rapid and debilitating gentrification of our communities.

Last year, you committed to our platform to address New York City’s housing crisis and we call on you now to follow through with this commitment and put the following into action:

(1) Creating 200,000 units that are truly affordable for low-income families.

(2) Cracking down on “bad actor” landlords who violate code enforcement rules.

(3) Ensuring all existing affordable housing in NYC is preserved.

We thank you for your commitment to support working class tenants.

 

Para el alcalde de Blasio:

En los cinco condados, los neoyorquinos están luchando para sobrevivir a medida que el alquiler y otros gastos se siguen disparando. Los empleos con salarios bajos hacen que las familias trabajadoras ganen menos y la disponibilidad de viviendas asequibles en la ciudad de Nueva York sigue disminuyendo.

Cada día, algunos caseros en las comunidades de bajos ingresos usan tácticas abusivas para empujar a los inquilinos de edificios de renta regulada, lo que contribuye a la gentrification rápida y debilitante de nuestras comunidades.

El año pasado, usted se comprometió con nuestra plataforma para hacer frente a la crisis de vivienda de la ciudad de Nueva York, y hacemos un llamado para que siga adelante con este compromiso y poner en práctica lo siguiente:

(1) La creación de 200,000 unidades que sean verdaderamente asequibles para las familias de bajos ingresos.

(2) Una ofensiva contra los caseros “villanos” que violan las reglas de aplicación del código.

(3) Garantizar la preservación de toda la vivienda asequible ya existente.

Le agradecemos por su compromiso para apoyar inquilinos de clase trabajadora.

   


signed Help NYC Renters "Build it Back" 2013-10-29 15:02:38 -0400

Help NYC Renters "Build it Back"


"We want to move back to our community but we can't without rental assistance." - MRNY member Lulu Vasquez

 

On Sandy's one-year anniversary, not enough of the federal recovery aid has reached low-income and immigrant New Yorkers who need it most. Without sufficient affordable housing options or rental assistance, community members are living in precarious situations and paying exorbitant rents -- some paying up to 70% of their income in rent.

The deadline to apply for federal relief, administered through the City's Build it Back program, is TODAY, Thursday, October 31, and yet because of misinformation, confusion and obstacles to enrollment, many and perhaps most eligible renters have been unable to register.

Help us meet our goal of 200 signatures and sign our letter to make the Build it Back program deliver for Sandy affected renters:

 

112 SIGNATURES
GOAL: 200 signatures

 

To the Mayor's Office of Housing Recovery Operations:

We request that NYC Recovery and the Build it Back Program officially extend the deadline for applications by one year, to September 30, 2014. This extension is critical in order to ensure that more renters, who to date have been underrepresented in the registration process are able to register for Build it Back and get the assistance they need to support their families.

While some New Yorkers have already registered there are many others who may be eligible, but who have not yet registered. These are often the most vulnerable New Yorkers who are the more difficult to reach.

In a city of renters, and where renters are more likely to be low-income and people of color than homeowners, to prematurely cut off the Build it Back program would disproportionately harm these populations.

 

Para la oficina de operaciones para la recuperación de vivienda de la alcaldía:

Solicitamos que la recuperación de Nueva York y el programa Build It Back extienda  oficialmente la fecha límite para las solicitudes por un año, el 30 de septiembre de 2014. Esta extensión es muy importante para asegurar que más inquilinos, que hasta la fecha han sido poco representados en el proceso de registro pueden inscribirse en Build it Back y obtener la ayuda que necesitan para mantener a sus familias.

Mientras que algunos neoyorquinos ya se han inscrito, hay muchos que pueden ser elegibles, pero que aún no se han inscrito. Estos son a menudo los neoyorquinos más vulnerables y a los que cuesta más trabajo llegar.

En una ciudad de inquilinos, donde los inquilinos son más de bajos ingresos y personas de color que propietarios de viviendas, cortar el programa Build it Back perjudica de manera desproporcionada a este sector de la población.

          


donated 2012-09-29 14:55:16 -0400

Donate | Dona

Donate to support our campaign! All donations go to support Make the Road New York.

Dona para apoyar nuestra campaña! Todas las donaciones van a Se Hace Camino Nueva York.


Jessica Carmona

Donate on behalf of Jessica Carmona: